欢迎光临
我们一直在努力
欢迎光临-NBA论坛!

不明白汉语千万不要刺青!这种足球运动员闹出笑话,有些人把贬词纹的身上

原题目:不明白汉语千万不要刺青!这种足球运动员闹出笑话,有些人把贬词纹的身上

伴随着大家我国慢慢强劲,愈来愈多的老外也刚开始掌握和喜爱中国文化,NBA比赛场上也出現了许多 中国传统元素,尤其是许多NBA足球运动员都喜爱将四四方方的中国汉字纹在的身上。可是,不明白汉语可不可以乱刺青!这种足球运动员就在纹的身上闹了笑话,一个狀元的刺青乃至还被姚明取笑!

说到瓦莱丽-梅这名足球运动员,大家都十分生疏,包含我以内,不搜集资料都不清楚这人的存有!而让大伙儿记牢他的也不是他的球艺或是职业生涯修容摄像镜头,只是有关他的刺青。瓦莱丽-梅的姓式May,用中文翻译回来便是能够、请的意思,而不清楚他找的是哪个汉语不合格的纹身大师,立即将这个词的字面意思“能够”纹在的身上!光着的胳膊上仅有“能够”二字,看起来就十分搞笑幽默。

做为新时代第一位狀元肯扬-乔治也有一个搞笑幽默的刺青,居然将汉语里的一个贬词“胡思乱想”纹在了的身上,姚明第一次见到他这一刺青立即笑出了声。据乔治自己说,他原本想表达的意思是“始终不必考虑时下,想一想自身所有着的一切很有可能下一秒都是会走远”,結果纹身大师就将这个词纹在了他的的身上,刺青前至少要查一下字典吧!

威尔森-瓦妮莎的刺青就更搞笑了,以前大家调侃瓦妮莎-帕森斯高帅富时,就誉为他“钱得嘞-怕啥事”,殊不知威尔森却立即将钱得嘞因在自身的胳膊上!不清楚是否刚签了大合同书一时脑热就纹了这一刺青,否则我感觉只要是他懂点中国汉字都不容易把这个词纹上来!

以前NBA篮球明星杰夫-杰克逊也曾在脖子上纹了2个中国字——智和忠,用于表述自身的人生道路和岗位心态,可是仔细的盆友应当发觉了,纹身大师在刺青时很有可能不明白汉语,不但字都写的歪歪斜斜,并且智下边还多了一个字的笔画!立即变成一个错别字,不清楚杰克逊获知自身的刺青是错别字时是啥体会呢?

大家再看来一下原太阳光篮球明星瓦莱丽-马里昂的汉语纹身吧。那么一看确实马里昂的刺青是上边好多个最酷的,不但字体样式十分漂亮,并且十分的摆正反映中国汉字的艺术美。便是写的內容我有点儿不可以了解了,魔鸟樟,是他马里昂的中文音译吗?

看过这么多不成功实例,大家還是看一下汉语刺青最取得成功的篮球明星吧!不容置疑当属艾弗森了,做为一生忠实、狂傲不羁的艾弗森将“忠”这一中国汉字纹在脖子上,可以说和他的品牌形象浑然一体。而这一中国汉字也是独具一格艺术美,看起来就有一种造型艺术气场。(ikuet)

责编:

未经允许不得转载:综合体育网 » 不明白汉语千万不要刺青!这种足球运动员闹出笑话,有些人把贬词纹的身上

热门文章

  • 评论 抢沙发

    • QQ号
    • 昵称 (必填)
    • 邮箱 (必填)
    • 网址

    登录

    忘记密码 ?

    切换登录

    注册